イシュガルド:下層
[ 11.0 , 12.9 ]
[player]様でございますね?
ようこそ、イシュガルドへ。
主より、皆さまを「フォルタン家の屋敷」へ、
ご案内するよう、言付かっております。
ここより北に位置しますイシュガルド上層の屋敷にて、
「オルシュファン」様がお待ちになっておいでです。
さあ、こちらにお越しください。
ようこそ、イシュガルドへ。
主より、皆さまを「フォルタン家の屋敷」へ、
ご案内するよう、言付かっております。
ここより北に位置しますイシュガルド上層の屋敷にて、
「オルシュファン」様がお待ちになっておいでです。
さあ、こちらにお越しください。
フォルタン伯爵邸
[ 6.0 , 6.0 ]
ようこそ、いらっしゃいました。
御用がありましたら、なんなりとお申し出ください。
御用がありましたら、なんなりとお申し出ください。
フォルタン伯爵邸
ハッ……。
イシュガルド:上層
[ 11.4 , 11.1 ]
まずは、イシュガルドの政治と宗教を司る、
教皇庁前の広場、「グランド・ホプロン」にご案内しましょう。
せっかく皇都を訪れたのですから、一度は見ておくべきです。
その後、数々の商店が集うマーケット「宝杖通り」と、
交通の要である「エーテライト・プラザ」をご案内しましょう。
それでは、こちらにどうぞ……。
教皇庁前の広場、「グランド・ホプロン」にご案内しましょう。
せっかく皇都を訪れたのですから、一度は見ておくべきです。
その後、数々の商店が集うマーケット「宝杖通り」と、
交通の要である「エーテライト・プラザ」をご案内しましょう。
それでは、こちらにどうぞ……。
イシュガルド:上層
[ 11.1 , 8.2 ]
ここが「グランド・ホプロン」……。
イシュガルドの守護神である戦神「ハルオーネ」が持つ、
青銅の大盾に由来した、皇都最大の広場でございます。
そして、あのひときわ高い壮麗な建物が、
皇都を導く「イシュガルド教皇庁」です。
国教「イシュガルド正教」の最高指導者にして、
国家元首たる教皇猊下がお住まいの宮殿でもあります。
イシュガルドの守護神である戦神「ハルオーネ」が持つ、
青銅の大盾に由来した、皇都最大の広場でございます。
そして、あのひときわ高い壮麗な建物が、
皇都を導く「イシュガルド教皇庁」です。
国教「イシュガルド正教」の最高指導者にして、
国家元首たる教皇猊下がお住まいの宮殿でもあります。
イシュガルド:上層
ええ、そのとおりです。
建国の父、豪胆将「トールダン」とともに、
邪竜「ニーズヘッグ」と戦い、これを退けた十二騎士の像です。
この辺りには、ほかにも壮麗な宗教建築が多いですから、
お時間があるときにでも、見て回られると良いでしょう。
それでは、次は「宝杖通り」にご案内します。
市場を取りまとめる顔役……
「エレイズ」女史に挨拶をしておきましょう。
建国の父、豪胆将「トールダン」とともに、
邪竜「ニーズヘッグ」と戦い、これを退けた十二騎士の像です。
この辺りには、ほかにも壮麗な宗教建築が多いですから、
お時間があるときにでも、見て回られると良いでしょう。
それでは、次は「宝杖通り」にご案内します。
市場を取りまとめる顔役……
「エレイズ」女史に挨拶をしておきましょう。
イシュガルド:上層
[ 7.7 , 10.7 ]
こちらが市場でもある「宝杖通り」の顔役、
「エレイズ」女史でいらっしゃいます……。
「エレイズ」女史でいらっしゃいます……。
イシュガルド:上層
それでは、次は「エーテライト・プラザ」に向かいましょう。
ここより西側を抜けた下層にございますので、
後に続いてくださいませ。
ここより西側を抜けた下層にございますので、
後に続いてくださいませ。
イシュガルド:下層
[ 10.2 , 11.5 ]
こちらが、「エーテライト・プラザ」でございます。
まだお済みでないようでしたら、ぜひ交感をお忘れ無く。
まだお済みでないようでしたら、ぜひ交感をお忘れ無く。
イシュガルド:下層
[ 10.2 , 11.5 ]
さて、次はどちらにご案内いたしましょうか……。
イシュガルド:下層
そうですね……
西には対竜兵器の開発を担う「スカイスチール機工房」や、
軍用チョコボの訓練を行う「聖大厩舎」が……
北東には、「神殿騎士団本部」がございます。
ですが南東の方には、あまり近づかない方がよろしいでしょう。
西には対竜兵器の開発を担う「スカイスチール機工房」や、
軍用チョコボの訓練を行う「聖大厩舎」が……
北東には、「神殿騎士団本部」がございます。
ですが南東の方には、あまり近づかない方がよろしいでしょう。
イシュガルド:下層
なんと申しましょうか……
あまり、治安がよろしくない地区があるのです。
あまり、治安がよろしくない地区があるのです。
イシュガルド:下層
アルフィノ様、あのような酔っ払いの下層民が申すことなど、
気に留めてはなりませんぞ。
かの酒場には、物騒な一面もあるのですから。
気に留めてはなりませんぞ。
かの酒場には、物騒な一面もあるのですから。
イシュガルド:下層
[ 12.9 , 11.9 ]
が、柄の悪い連中には、どうかお気を付けを……。
イシュガルド:下層
さ、さあ、アルフィノ様……もう十分でございましょう?
そろそろ、「フォルタン家の屋敷」に……。
そろそろ、「フォルタン家の屋敷」に……。
イシュガルド:下層
と、とんでもない!
このような場所に、レディひとりを残しておくだなんて!
このような場所に、レディひとりを残しておくだなんて!
フォルタン伯爵邸
[ 6.0 , 6.0 ]
異端告発に決闘裁判……。
皇都にいらしてから、さほど時は経っていないというのに、
なんという事件の数々でありましょう!
皇都にいらしてから、さほど時は経っていないというのに、
なんという事件の数々でありましょう!
フォルタン伯爵邸
[ 6.0 , 6.0 ]
騒がしい事件が、立て続けに起こり、
使用人の中にも動揺が広がりつつあります。
私も含め、下層出身の者も多いですから……。
使用人の中にも動揺が広がりつつあります。
私も含め、下層出身の者も多いですから……。
フォルタン伯爵邸
[ 6.0 , 6.0 ]
……オルシュファン様………………。
フォルタン伯爵邸
[ 6.0 , 6.0 ]
この悲しみは、言葉で言い尽くせるものではありません。
旦那様の悲しむ様を見ていると、胸が張り裂けそうです。
旦那様の悲しむ様を見ていると、胸が張り裂けそうです。
フォルタン伯爵邸
[ 6.0 , 6.0 ]
皆様を初めて聖徒門の前でお出迎えした時は、
このような結末に至るなど、つゆほども思いませんでした。
歴史の目撃者となったことを、誇りに思いますよ。
このような結末に至るなど、つゆほども思いませんでした。
歴史の目撃者となったことを、誇りに思いますよ。
フォルタン伯爵邸
[ 6.0 , 6.0 ]
アイメリク様が暴漢に襲われた時、
我が主人エドモン様と、ご長男のアルトアレール様も、
現場におられたそうです。
主人の応急手当の甲斐もあり、
アイメリク様の命にも別状はないとのこと……。
アルトアレール様も、暴漢を組み伏せ捕らえたのだとか。
我が主人エドモン様と、ご長男のアルトアレール様も、
現場におられたそうです。
主人の応急手当の甲斐もあり、
アイメリク様の命にも別状はないとのこと……。
アルトアレール様も、暴漢を組み伏せ捕らえたのだとか。
フォルタン伯爵邸
[ 6.0 , 6.0 ]
皇都にドラゴンが降り立ったと聞き、
私もあわてて屋敷を飛び出したのです!
見えたのは、飛び去る姿だけでした……。
私もあわてて屋敷を飛び出したのです!
見えたのは、飛び去る姿だけでした……。
フォルタン伯爵邸
[ 6.0 , 6.0 ]
これは[player]様。
人質救出作戦では、見事な活躍だったそうですな。
アルトアレール様も無事に戻り、ホッとしておるところです。
人質救出作戦では、見事な活躍だったそうですな。
アルトアレール様も無事に戻り、ホッとしておるところです。
フォルタン伯爵邸
[ 6.0 , 6.0 ]
事件の報を受けて、この屋敷にも暗い影がおちております。
もはや誰も失いたくないという旦那様の願いをよそに、
どうして、痛みばかりが増すのでしょう……。
もはや誰も失いたくないという旦那様の願いをよそに、
どうして、痛みばかりが増すのでしょう……。
フォルタン伯爵邸
[ 6.0 , 6.0 ]
これは、[player]様。
式典にまつわる一連のご活躍につきまして、
旦那様が、大変感謝をしておいででした。
エマネラン様におかれましても、貴方様の影響か、
心なしかお顔立ちが凛々しくなられたのではないかと……。
今日も今日とて、オノロワと出かけておいでですがね。
式典にまつわる一連のご活躍につきまして、
旦那様が、大変感謝をしておいででした。
エマネラン様におかれましても、貴方様の影響か、
心なしかお顔立ちが凛々しくなられたのではないかと……。
今日も今日とて、オノロワと出かけておいでですがね。
フォルタン伯爵邸
[ 6.0 , 6.0 ]
イシュガルドのために、命がけで戦ってくださったこと、
私たちは決して忘れることはないでしょう。
私たちは決して忘れることはないでしょう。
フォルタン伯爵邸
[ 6.0 , 6.0 ]
アルトアレール様が当主となられてから、
少しではありますが、伯爵邸の雰囲気も変わりました。
もちろん悪い意味ではありませんよ。
エドモン様の意思を受け継ぎながらも、
新時代に合わせ、変わろうとしているのでしょう。
私も、その一助となるよう努める所存です。
少しではありますが、伯爵邸の雰囲気も変わりました。
もちろん悪い意味ではありませんよ。
エドモン様の意思を受け継ぎながらも、
新時代に合わせ、変わろうとしているのでしょう。
私も、その一助となるよう努める所存です。
フォルタン伯爵邸
[ 6.0 , 6.0 ]
……はっ!
こ、これは失礼を……物思いにふけっておりましたもので。
皆様を聖徒門にて出迎えた日のことを、思い出していたのですよ。
あれは寒風吹きすさぶ、寒い日でありましたね……。
屋敷にお連れした後、皆様に皇都を案内したことは、
今では私の誇りとなっております。
「過去は未来への道標」だと申します。
私は一介の執事に過ぎませんが、歴史に立ち会った者として、
正しき事実を、次の世代に語り継いでいこうと思うのですよ。
……[player]様も、
ときには過去を振り返ってみてはいかがですか?
おっと、これは出過ぎた物言いですね……失礼いたしました。
こ、これは失礼を……物思いにふけっておりましたもので。
皆様を聖徒門にて出迎えた日のことを、思い出していたのですよ。
あれは寒風吹きすさぶ、寒い日でありましたね……。
屋敷にお連れした後、皆様に皇都を案内したことは、
今では私の誇りとなっております。
「過去は未来への道標」だと申します。
私は一介の執事に過ぎませんが、歴史に立ち会った者として、
正しき事実を、次の世代に語り継いでいこうと思うのですよ。
……[player]様も、
ときには過去を振り返ってみてはいかがですか?
おっと、これは出過ぎた物言いですね……失礼いたしました。
フォルタン伯爵邸
[ 6.0 , 6.0 ]
私は一介の執事に過ぎませんが、
歴史の節目に立ち会った者の責務として、
正しき事実を、次の世代に語り継いでいこうと思います。
歴史の節目に立ち会った者の責務として、
正しき事実を、次の世代に語り継いでいこうと思います。